
Kiipeä korkeammalle Ladder 6 treden, tyyppi GAMMA MAXI:n kanssa. Kuuden tukevan askelman ansiosta tämä tikkaat antavat sinulle tarvittavan ulottuvuuden tehtävien suorittamiseen turvallisesti ja tehokkaasti.
Valmistettu kestävästä ja kevyestä alumiinista, GAMMA MAXI kestää huomattavaa painoa, mutta on silti helppo kantaa ja säilyttää. Oli sitten kyseessä korkean katon maalaus tai lampun vaihto, liukumattomat askelmat takaavat turvallisuuden joka askeleella.
Kumijalat pitävät tikkaat tukevasti paikoillaan useimmilla pinnoilla, tarjoten paremman vakauden käytön aikana. Lukitusmekanismi varmistaa, että tikkaat pysyvät auki käytön aikana, tehden niistä luotettavat ja turvalliset erilaisiin kodin remonttiprojekteihin.
| Brändi | Facal |
| Malli | FAC-GM/6M |
| Primaarivärit | harmaa |
| Lisää värejä | Sininen |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 10 cm |
| De hoogte van het product | 188 cm |
| Productbreedte | 49 cm |
| Tuotteen paino | 6,4 kg |
| Lisämateriaalia | ABS |
| Opgevouwen hoogte translates to Finnish informally as "Kokoontaitettu korkeus." | 204 cm |
| Maksimivero | 150 kg |
| Primaariyksityiskohtaiset värit | Metalli |
| Sure! The translation of "Haak" to Finnish in an informal context is "Koukku." | ei |
| Maximikäyttökorkeus | 317 cm |
| Breedte van ladderbalkprofiel vertaalt naar Fins is: "Tikkapuuprofiilin leveys" | 42 mm |
| Diepte van schaalbundelprofiel vertaalt naar het Fins als "Putkiprofiilin syvyys". | 20 mm |
| Lipsumattomat kengät | Joo |
| Määrä askelmia | 6 |
| Turvallisuusnormi | Sorry, it seems like there might be some confusion. "EN 131" appears to be a code related to European ladder standards, not text that needs translating. Could you provide more context or clarify what you need to be translated into Finnish? |
| Hoogte bovenste trede" in Finnish is "Ylimmän askelman korkeus". | 127 cm |
| Liukastumisenestotasanne | Joo |
| Gereedschapsbak translates to "työkalupakki" in Finnish. | Joo |
| Materiaali | Alumiini |