
ALFA 3 gr. -tikkaat ovat luotettava kumppanisi, kun haluat saavuttaa uusia korkeuksia tehokkuudessa ja turvallisuudessa. Ne on valmistettu kestävästä 82-luokan alumiinista, mikä tarjoaa vertaansa vailla olevaa vakautta ja kestävyyttä.
Kevyt mutta vankka, tämä tikapuu on suunniteltu helppoon kuljetukseen ja vaivattomaan pystytykseen, tehden siitä täydellisen sekä sisä- että ulkotiloihin. Liukumattomien askelmien ansiosta se tarjoaa tukevan jalansijan, jopa haastavissa olosuhteissa.
Hoida maalaus-, siivous- tai huoltotyöt helposti ja nosta tuottavuutesi uudelle tasolle. ALFA 3 gr. -tikkaat eivät vain tue tehtäviäsi, vaan nostavat myös menestyksesi varmistetulla turvallisuudella ja suorituskyvyllä.
| Brändi | Facal |
| Malli | FAC-LF/3 |
| Primaarivärit | harmaa |
| Lisää värejä | Sininen |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 10 cm |
| De hoogte van het product | 123 cm |
| Productbreedte | 41 cm |
| Tuotteen paino | 3,6 kg |
| Lisämateriaalia | ABS |
| Opgevouwen hoogte translates to Finnish informally as "Kokoontaitettu korkeus." | 137 cm |
| Maksimivero | 150 kg |
| Primaariyksityiskohtaiset värit | Metalli |
| Sure! The translation of "Haak" to Finnish in an informal context is "Koukku." | Joo |
| Maximikäyttökorkeus | 252 cm |
| Breedte van ladderbalkprofiel vertaalt naar Fins is: "Tikkapuuprofiilin leveys" | 42 mm |
| Diepte van schaalbundelprofiel vertaalt naar het Fins als "Putkiprofiilin syvyys". | 20 mm |
| Lipsumattomat kengät | Joo |
| Määrä askelmia | 3 |
| Turvallisuusnormi | Sorry, it seems like there might be some confusion. "EN 131" appears to be a code related to European ladder standards, not text that needs translating. Could you provide more context or clarify what you need to be translated into Finnish? |
| Hoogte bovenste trede" in Finnish is "Ylimmän askelman korkeus". | 62 cm |
| Liukastumisenestotasanne | Joo |
| Gereedschapsbak translates to "työkalupakki" in Finnish. | ei |
| Materiaali | Alumiini |