
Koe ZEKERING 5 x 20mm hidasulakkeiden luotettava suorituskyky, nimellisarvo on 1.5A (1.6A). Nämä sulakkeet on huolella suunniteltu suojaamaan herkkiä elektronisia komponentteja ylivirtatilanteilta.
Jokaisessa laatikossa on kymmenen sulaketta, joten sinulla on riittävästi varastoa tulevia vaihtoja varten. Asenna niitä eri sähköisiin laitteisiin, kuten vahvistimiin, äänilaitteisiin ja virtalähteisiin, joissa pitkäaikainen ylivirtasuojaus on tärkeää optimaalisen suorituskyvyn ylläpitämiseksi.
Hidas sulakemekanismi antaa tälle sulakkeelle kyvyn kestää väliaikaisia virtapiikkejä, mikä takaa kestävyyden vaarantamatta turvallisuutta. Valitse tämä sulake saadaksesi tarkkuutta ja luotettavuutta aina, kun sähkö virtaa piireissäsi.
| Brändi | Fusibles Lac |
| Malli | FU1.5N |
| Primaarivärit | läpinäkyvä |
| Lisää värejä | harmaa |
| Productbreedte | 20 mm |
| Tuotteen paino | 10 g |
| Halkaisijan yksikkö | 5,2 mm |
| Lisämateriaalia | Verzilverd voidaan kääntää suomeksi sanalla "rahaksi muutettu" tai "realisoitu". Riippuen kontekstista, sitä voidaan käyttää muodoissa "tehty rahaksi" tai "käytetty hyväksi". Koska pyysit epämuodollista käännöstä, voisimme sanoa "käytetty rahaksi" suomeksi. |
| Extra kleuren gedetailleerd" translates to "Lisää värejä yksityiskohtaisesti" in Finnish. | Metallinen hopea |
| Sähkövirta | Sure! The translation of "1.5 A" to Finnish, while keeping it informal, is "1,5 A". In this context, it seems like it's a numerical value, likely referring to electrical current (amperes), so there's no need for further translation beyond adjusting for the decimal comma used in Finnish. If you meant to translate a specific phrase or sentence instead, please provide that text so I can assist you further! |
| Laajentaminen VAC | 250 V AC |
| Määrä kappaletta | 10 |
| Maximite ympäristön lämpötila | 35 °C |
| Breekkytkentä | "35 A" isn't text that needs translation. Could you clarify what you need translated to Finnish? |
| Zekeringensnelheid | Sure, here is the translation to Finnish: T (hitaasti) |
| Minimi ympäristölämpötila | 15 °C |
| Kirjoita sulake | 5 x 20 mm hitaasti |
| Materiaali | The translation of the word "Glas" (assuming you mean "Glass" in English) to Finnish is "lasi." |