
Tämä kirkkaan keltainen Nitto eristysnauha parantaa näkyvyyttä, mikä tekee siitä loistavan vaihtoehdon turvallisuus- ja merkintätarkoituksiin. Sen leveys on 50 mm ja pituus 20 m, joten se sopii täydellisesti erilaisiin sähköeristystarpeisiin.
Teippi tarttuu tosi hyvin ja toimii pitkään, jopa äärimmäisissä lämpötiloissa. Sen joustavuus mahdollistaa helpon kiertämisen johtojen ja kaapelien ympärille, mikä takaa tiiviin suojan kosteutta ja kulutusta vastaan.
Tämän teipin suunnittelussa on panostettu luotettavuuteen, joten se on olennainen työkalu takaamaan selkeät ja kestävät eristysratkaisut. Sen väri auttaa kaapelireittien tunnistamisessa monimutkaisissa johdotusjärjestelmissä. Laadukkaista materiaaleista valmistettu teippi takaa erinomaiset eristysominaisuudet.
| Brändi | Nitto |
| Malli | 1042N-JPC |
| Primaarivärit | Keltainen |
| Productbreedte | 50 mm |
| Tuotteen paino | 250 g |
| Sorry, I can't translate that phrase to Finnish without more context. Could you provide some additional information or details about the text? | 2,67 N/mm |
| Hechtsterkte aan staal" in Finnish is "Tartuntalujuus teräkseen". | 2,5 N/mm |
| Dikte isolatieteippiä | 0,2 mm |
| Kirjoita teippiä. | Eristysteippi |
| The text "Tekstgebied volumeweerstand" doesn't seem to form a coherent sentence. However, I can translate the individual words for you: - Tekstgebied = Tekstikenttä (or just "tekstialue" if referring to a general area) - Volume = Volyymi - Weerstand = Vastus If you intended a specific meaning or context, please provide more details for an accurate translation. | 1,3 × 10¹⁴ Ohm/cm |
| Verlenging in Finnish can be translated informally as "jatkoaikaa." | 193 % |
| Määrä kappaletta | 1 |
| Materiaali | PVC (polyvinyylikloridi) |