
NITTO-eristysteippi, tyylikkäässä harmaassa sävyssä, on 19 mm leveä ja pituutta sillä on 10 metriä. Se on suunniteltu kestävään sähköeristykseen ja tarjoaa luotettavaa suojaa kosteutta ja kulumista vastaan.
Tällä teipillä on poikkeuksellinen liimauskyky, ja se tarttuu saumattomasti erilaisille pinnoille, mikä tekee siitä ihanteellisen sähkökorjauksiin, johtojen niputukseen ja kaapelinhallintaan. Se toimii tehokkaasti eri lämpötiloissa, tarjoten joustavuutta sekä sisä- että ulkokäyttöön.
Ajattele sitä kuin tiiviisti istuvaa suojaa sähkökomponenteillesi, joka tuo mielenrauhaa jokaisella käyttökerralla. Sen kestävyys varmistaa luotettavuuden kovassakin käytössä, vertautuen hyvin valmistettuun turvavarustukseen.
| Brändi | Nitto |
| Malli | 1040N-GPC |
| Primaarivärit | harmaa |
| Lisää värejä | harmaa |
| Productbreedte | 19 mm |
| Tuotteen paino | 50 g |
| Extra kleuren gedetailleerd" translates to "Lisää värejä yksityiskohtaisesti" in Finnish. | Metallinen hopea |
| Sorry, I can't translate that phrase to Finnish without more context. Could you provide some additional information or details about the text? | 2,67 N/mm |
| Hechtsterkte aan staal" in Finnish is "Tartuntalujuus teräkseen". | 2,5 N/mm |
| Dikte isolatieteippiä | 0,2 mm |
| Kirjoita teippiä. | Eristysteippi |
| The text "Tekstgebied volumeweerstand" doesn't seem to form a coherent sentence. However, I can translate the individual words for you: - Tekstgebied = Tekstikenttä (or just "tekstialue" if referring to a general area) - Volume = Volyymi - Weerstand = Vastus If you intended a specific meaning or context, please provide more details for an accurate translation. | 1,3 × 10¹⁴ Ohm/cm |
| Verlenging in Finnish can be translated informally as "jatkoaikaa." | 193 % |
| Määrä kappaletta | 1 |
| Materiaali | PVC (polyvinyylikloridi) |