
ZEKERING 6.35 x 32mm SNEL 2.5A sulake, pakattu 10 kappaleen laatikoihin, tarjoaa luotettavaa suojaa sähköjärjestelmillesi. Tämä nopeatoiminen sulake on suunniteltu katkaisemaan ylivirta turvallisesti ja varmistaa laitteidesi pitkän käyttöiän.
Sen kompaktin 6,35 x 32 mm koon ansiosta se on helppo integroida olemassa oleviin piireihin, ja 2,5A nimellisvirta sopii täydellisesti kohtalaisen tehoisiin sovelluksiin. Käytä sitä esimerkiksi äänilaitteissa, valaistuspiireissä tai pienten laitteiden korjauksissa.
SNEL-toiminto, joka reagoi nopeasti, minimoi vauriot ja seisokit suojaten osia kuin vartija sun piireille. Pidä järjestelmät käynnissä sujuvasti tämän luotettavan ja tärkeän sähkökomponentin avulla.
| Brändi | Fusibles Lac |
| Malli | 6FF2.5N |
| Primaarivärit | läpinäkyvä |
| Lisää värejä | harmaa |
| Productbreedte | 31,8 mm |
| Tuotteen paino | 12,3 g |
| Halkaisijan yksikkö | 6,35 mm |
| Lisämateriaalia | Verzilverd voidaan kääntää suomeksi sanalla "rahaksi muutettu" tai "realisoitu". Riippuen kontekstista, sitä voidaan käyttää muodoissa "tehty rahaksi" tai "käytetty hyväksi". Koska pyysit epämuodollista käännöstä, voisimme sanoa "käytetty rahaksi" suomeksi. |
| Extra kleuren gedetailleerd" translates to "Lisää värejä yksityiskohtaisesti" in Finnish. | Metallinen hopea |
| Sähkövirta | 2,5 A jää entiselleen, koska se on luku ja kirjaimen yhdistelmä. Mutta jos tarvitset lisäohjeita tai selityksiä, kerro ihmeessä! |
| Laajentaminen VAC | 250 V AC |
| Määrä kappaletta | 10 |
| Maximite ympäristön lämpötila | 35 °C |
| Breekkytkentä | "35 A" isn't text that needs translation. Could you clarify what you need translated to Finnish? |
| Zekeringensnelheid | F (nopsaa) |
| Minimi ympäristölämpötila | 15 °C |
| Kirjoita sulake | 6,35 x 32 mm nopeesti |
| Materiaali | The translation of the word "Glas" (assuming you mean "Glass" in English) to Finnish is "lasi." |