
Diffusor Boven for Reeks Profielen Wall LED Lamp on korkealaatuinen polykarbonaattikomponentti, joka on suunniteltu kestämään ja kestämään UV-säteilyä. Sen mattapinta hajottaa valoa hienovaraisesti, luoden pehmeän ympäristön hehkun, joka parantaa minkä tahansa tilan tunnelmaa.
2 metrin pituudella se sopii täydellisesti erilaisiin profiiliseinä-LED-järjestelmiin, tarjoten monipuolisuutta valaistussuunnittelussa. Polykarbonaattimateriaali varmistaa, että se kestää ajan saatossa kellastumatta, jopa suorassa auringonvalossa.
Ihanteellinen asennuksiin, joissa tarvitaan tasaista valon hajontaa, tämä diffuusori sopii käytettäväksi kaupallisissa, asuin- ja taidevalaistusprojekteissa. Se on suunniteltu säilyttämään suorituskyky samalla kun se tarjoaa siistin ja tyylikkään ulkonäön.
| Brändi | LEDsON |
| Malli | AB-SL-M2 |
| Primaarivärit | Valkoinen |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | Sure! Here's the translation to Finnish:"2 m" |
| De hoogte van het product | 15 mm |
| Productbreedte | 15 mm |
| Tuotteen paino | 100 g |
| Gebruiksplaats | Alleen binnenshuis translates to Finnish informally as: "Vain sisällä". |
| Binnenbreedte in Finnish is "sisäleveys." | 11 mm |
| Muoto | The translation for "U-vorm" in Finnish, while keeping it informal, would be "sinä-muoto". |
| UV-kestävä | Joo |
| Värijakaja | Sure! The translation of "Mat" into Finnish, keeping it informal, is "Mat." If you meant to translate a longer text or had something specific in mind, please provide more details! |
| Profiilisarja | ALU-45, ALU-KULMA, ALU-LITTEÄ, ALU-PORTAAT, ALU-SEINÄ, RSL15, RSL7, SL15, SL7 |
| Profiilityyppi | Sure! To help me provide the best translation, could you please clarify what "SL" stands for in this context? |
| Materiaali | Polykarbonaatti/UV-stabiloitu |