
COAST PX100 UV-inspectiolamppu on huipputarkka valaistuslaite, joka on suunniteltu tarjoamaan ennennäkemätöntä tarkkuutta tarkastuksiin. Sen keskittynyt ultraviolettisäde paljastaa piilotetut yksityiskohdat vaivattomasti, olipa kyseessä sitten fluoresenssin esiin tuominen asiakirjoissa tai vuotojen havaitseminen autoteollisuuden järjestelmissä.
PX100 on varustettu kevyellä ja kestävällä kuorella, mikä tekee siitä täydellisen pitkäaikaiseen käyttöön haastavissa olosuhteissa. Sen energiatehokkuus yhdistyy pitkään akunkestoon, mikä takaa tasaisen suorituskyvyn ajan myötä. Ergonominen muotoilu takaa mukavan otteen, mikä tekee käsittelystä ja ohjattavuudesta sujuvaa.
Olitpa sitten laboratorioissa tai paikan päällä tekemässä tarkastuksia, COAST PX100 on olennainen väline tarkkuusdiagnostiikassa, joka muuttaa näkemyksesi näkymättömästä maailmasta. Astu selkeyden maailmaan teknologian avulla, joka valaisee näkymättömän.
| Brändi | Coast |
| Malli | LCOAPX100-BL |
| Primaarivärit | Musta |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 10,6 cm |
| De hoogte van het product | 1,9 cm |
| Productbreedte | 1,9 cm |
| Tuotteen paino | 70 g |
| Energiebron → Energialähde | Akku/patteri |
| Materiaali (yksityiskohta) | Alumiini |
| Accut/batterijen nodig | Joo |
| Accut/paristot sisältyvät hintaan. | ei |
| IP-suojausluokka | IP54 - Suojattu suurimmalta osalta pölyä; roiskeveden kestävä |
| Sure! The word "Bereik" can be translated informally to Finnish as "Saavutus" or "Pääsy". If you have a specific context in mind, please let me know for a more accurate translation. | 6,3 m |
| Is de accu/batterij oplaadbaar? | ei |
| Richtbaar/niet richtbaar translates to Finnish as "Säädettävä/ei säädettävä". | Ei korjattavissa |
| Akun/käynnistimen kesto | Sure, here's the text translated to Finnish in an informal way: 3 t. |
| Säädettävä | ei |
| Kirjoita Zaklamp/Zaklantaarn | Käsikäyttöinen lamppu/taskulamppu |
| Materiaali | Metalli |