
Koe saumaton toimivuus ruostumattomasta teräksestä valmistetun pyöreän painikkeen kanssa, joka on luotettava SPST-kytkin 1NO-kontaktijärjestelyllä. Tarkkuudella suunniteltu, se tarjoaa selkeän käyttöliittymän, joka sopii moniin sovelluksiin.
Tässä kestävässä ruostumattomasta teräksestä valmistetussa painonapissa yhdistyvät kulumis- ja korroosionkestävyys, mikä takaa pitkän käyttöiän vaativissakin ympäristöissä. Se on täydellinen esimerkiksi teollisuuskoneiden ohjausta ja kodin laitteita varten, tarjoten luotettavaa toimintaa selkeällä kosketuspalautteella. Kompakti mutta jämäkkä design sopii vaivattomasti erilaisiin sähköpiireihin, tuoden vertaansa vailla olevaa luotettavuutta käyttöösi.
| Brändi | Onpow |
| Malli | R1800R |
| Tyyppi | päälle-pois päältä |
| Eristysvastus | 1000 M ohmia |
| Työskentelylämpötila | -20°C ~ +70°C |
| "Sähköinen elinikä" | 50 000 sykliä |
| Yhteysvastus | alle 50M ohm |
| The text "Contactmateriaal" is in Dutch and translates to "contact material" in English. In Finnish, it can be translated informally as "yhteysmateriaali". | The informal translation of "verzilverd" to Finnish is "hopeoitu". |
| IP-arvo | The text "IP65" does not change with translation, as it is a standard rating commonly used worldwide to indicate the level of protection an enclosure provides against dust and water. If you want an explanation or more context in Finnish, let me know! |
| Mechanische levensduur translates to Finnish informally as "mekaaninen käyttöikä." | 1 000 000 sykliä |
| Vochtigheidsgraad in Finnish is "kosteusaste". | 45 ~ 85 % RH |
| Tässä poolissa olevien terminaalien välillä. | - |
| Tuloisten välillä erilaisten napojen | 2000 VAIHTOVIRTA |
| Koteloaineisto | Ruostumaton teräs |
| Tylsä | Ø 19 mm |
| Sure, the informal translation of "Druk" to Finnish is "Drukki." | 5,5 N |