
ASSTEUNEN 2T nostaa työskentelytehosi helposti huippuunsa kahden tonnin nostokapasiteetillaan, jolloin raskaat tehtävät tuntuvat höyhenenkevyiltä. Sen kompaktin muotoilun ansiosta se säästää tilaa ja sulautuu saumattomasti mihin tahansa ympäristöön.
Varustettuna kahdella tukevalla koukulla, se takaa tukevan otteen kuormasta, ja sen tarkasti suunniteltu vinssijärjestelmä varmistaa sujuvan käytön vähäisellä vaivalla. Laadukkaista materiaaleista valmistettu työkalu lupaa kestävyyttä ja pettämätöntä suorituskykyä.
Ihanteellinen moottoreiden nostamiseen autokorjaamoissa tai laitteiden siirtelyyn teollisuusympäristöissä, ASSTEUNEN 2T tekee haastavista nostoista yksinkertaisen ja luotettavan prosessin. Turvaa tuottavuutesi ja tehosta toimintaasi.
| Brändi | Perel |
| Malli | AJS2T-2 |
| Primaarivärit | Oranssi |
| Lisää värejä | Musta |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 180 mm |
| De hoogte van het product | 282 mm |
| Productbreedte | 193 mm |
| Tuotteen paino | 2,59 kg |
| Kielen käyttöoppaasta | Hollanti, englanti, ranska, saksa, puola, portugali, espanja |
| Lisämateriaalia | The translation of "IJzer" (Dutch for "iron") to Finnish, while maintaining an informal tone, is "rauta". |
| Maksimivero | I'm sorry, but your request seems incomplete. Could you please provide the full text you would like me to translate into Finnish? |
| Määrä kappaletta | 2 |
| Säilytyslaatikko | ei |
| Maximikorkeus | 430 mm |
| Minimakorkeus | 282 mm |
| The word "Hydraulisch" is German and translates to "Hydraulinen" in Finnish. | ei |
| Veitsijalkio | Joo |
| Materiaali | The name "Staal" does not have a direct translation in Finnish as it seems to be a proper noun or a name. If "Staal" is the entire text you want translated, it would remain "Staal" in Finnish. If there is a longer text you meant to provide for translation, please share it! |