Mean well SCHAKELENDE VOEDING - 35 Wattia, 24 Volttia Tehokas Virtalähde

Tuotenumero APV-35-24 Brändi Mean well Malli APV-35-24 Share Kirjoita arvostelu
Uusi
Mean well SCHAKELENDE VOEDING - 35 Wattia, 24 Volttia Tehokas Virtalähde



Kuvaus

SCHAKELENDE VOEDING toimii saumattomalla tehokkuudella, muuntaen sähköntarpeesi 35 watin voimakkaalla teholla 24 voltin jännitteellä. Se on kuin moottori, joka pyörii tasaisesti ja syöttää virtaa laitteillesi.

Tämä kytkentävirtalähde on suunniteltu tarjoamaan optimaalista suorituskykyä ja on ihanteellinen vakaana pysyvän jännitteen ylläpitoon eri sovelluksissa, varmistaen, että laitteesi toimivat keskeytyksettä. Sen kompaktin suunnittelun ansiosta se sopii vaivattomasti osaksi kokoonpanoasi viemättä turhaa työtilaa.

Tämän virtalähteen edut sisältävät korkean energiatehokkuuden, minimoidun lämmöntuoton ja parannetun luotettavuuden, mikä tekee siitä täydellisen pitkäaikaiseen ja tasaiseen suorituskykyyn.

Ominaisuudet

Tuotemerkkitiedot
Brändi Mean well
MalliAPV-35-24
muu
Primaarivärit Valkoinen
De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". 84 mm
De hoogte van het product 29,5 mm
Productbreedte 57 mm
Tuotteen paino 180 g
IP-arvo I'm sorry, but I'm not sure what "IP30" refers to in this context. Could you please provide more information or clarify the text you'd like me to translate?
Gebruiksplaats Alleen binnenshuis translates to Finnish informally as: "Vain sisällä".
Kielen käyttöoppaasta Sure! Here is the translation:englanti
Tyyppaa montaasi I'm sorry, but "Schroef" does not appear to be a complete sentence or phrase in English or another common language. However, if "Schroef" is meant to be translated into Finnish and it refers to the Dutch word for "screw," the translation would be "ruuvi." If you meant something else, please provide more context or details!
Minimi sisäänmenojännite VAC 90 V
Maximi tulojännite VAC 264 V
Sähkösuojaus Overbelasting, ylikuormitus, oikosulku
Nimellislähtövirta Sure! The translation of "1.5 A" to Finnish, while keeping it informal, is "1,5 A". In this context, it seems like it's a numerical value, likely referring to electrical current (amperes), so there's no need for further translation beyond adjusting for the decimal comma used in Finnish. If you meant to translate a specific phrase or sentence instead, please provide that text so I can assist you further!
Aantal uitgangspunten translates to "perusteiden määrä" in Finnish. 1
Kirjoita kotelointi Ingesloten voidaan kääntää epävirallisesti suomeksi sanalla "mukana".
Sisääntulojännite VDC 1 127 V
Sisääntulojännite VDC 2 370 V
The term "uitgangsvermogen" translates to "lähtöteho" in Finnish. 36 W
Teknologiakategoria Tasajänniteosoitin
115 VAC sisäänvirtaus 0,75 A
Ingangsstroom bij 230 VAC" in Finnish is "Sisäänvirta 230 VAC:lla". 0,5 A
Maximaalinen sisääntulotaajuus 63 Hz
Minimaalinen sisääntulotaajuus 47 Hz
Sarjavirtalähteet Sure! The translation of "APV" into informal Finnish is "kohta nähdään."
Uitgangsspanning VDC muuttuu muotoon "Lähtöjännite VDC" suomeksi. 24 V
Datasheet
Materiaali ABS
Mean well
€ 31,15€ 24,85 Ei sisällä arvonlisävero (FI)
Loppu varastosta
Mean well SCHAKELENDE VOEDING - 35 Wattia, 24 Volttia Tehokas Virtalähde € 31,15
Näytä määräalennukset Toimitettu € 15,95 (FI) 30 päivää jäähdyttelyä Erinomainen palvelu

Asiakkaiden kysymyksiä

asiakkaiden arvostelut

Mean well SCHAKELENDE VOEDING - 35 Wattia, 24 Volttia Tehokas Virtalähde Klikkaa tähteä jättääksesi arvostelusi

Viimeksi katsotut tuotteet

Webwinkelkeur Opencircuit