
Koe vertaansa vailla oleva kestävyys Professionele Neopreen Kabelhaspelin kanssa, jossa on reilu 25 metrin pituus ja vankka 3G2.5 kaapeli. Neljällä integroidulla pistorasialla se on suunniteltu tehokkaasti tarjoamaan virtaa useille laitteille samanaikaisesti. Suojamaadoituksen ansiosta se takaa kattavan turvallisuuden kaikissa ympäristöissä.
Tämä kaapelikela on täydellinen sekä sisä- että ulkokäyttöön, tarjoten joustavan ja kestävän ratkaisun mihin tahansa tilanteeseen. Sen neopreenikuori tarjoaa erinomaisen säänkestävyyden, suojaten kosteudelta ja hankaukselta, ja helppokäyttöinen muotoilu tekee siitä kätevän valinnan erilaisiin tehtäviin.
| Brändi | Perel |
| Malli | ECR25NP25N-G |
| Kaapelin pituus | 25 mins |
| Primaarivärit | Zwart, Grijs translates to "Musta, Harmaa" in Finnish. |
| Lisää värejä | Punainen |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 43 cm |
| De hoogte van het product | 21 cm |
| Productbreedte | 30 cm |
| Tuotteen paino | 8,2 kg |
| IP-arvo | IP44 |
| Kirjoita verkkopistoke | Tyyppi E/F (Ranska/Saksa) |
| Kirjoita kaapeli | H07RN-F 3G2.5 |
| Määrä lankoja | 3 |
| Liittymien lukumäärä | 4 |
| Johdon poikkileikkaus | 2,5 mm² |
| Skriv stopcontact | Tyyppi F (Saksa - Schuko) |
| Värikaapeli | Musta |
| Lämpösammutus | Joo |
| Pakkaseton | The text "Neen" is ambiguous and doesn’t provide enough context for translation into Finnish, as it doesn't match any known word or phrase. If you meant to translate a particular phrase or sentence, could you please provide more context or clarification? |
| Aantal stopcontacten type-F in Finnish (informal) would be: "Tyyppi-F pistorasioiden määrä." | 4 |
| Maximale stroomsterkte opgerold. | 4,8 A |
| Maximale stroomsterkte afgerold vertaald naar het Fins zou zijn: Maksimi virta irrotettuna. | 16 A |
| Maximaal vermogen afgerold in Finnish in an informal tone would be: "Maksimitehot purettu." | 3200 W |
| Maximaal vermogen opgerold vertaald naar het Fins is: "Huipputehot rullattu". | 1200 W |
| Virtakytkin / nollaa | The text "Neen" is ambiguous and doesn’t provide enough context for translation into Finnish, as it doesn't match any known word or phrase. If you meant to translate a particular phrase or sentence, could you please provide more context or clarification? |
| Anti-twist-järjestelmä | Joo |
| Jännite | 0 V |
| Materiaali | Neopreeni (PC-kumi) |