
Valaise tilasi saumattomasti tehokkaalla PIR-liikeilmaisimella, jossa on E27-kanta. Tämä liikeilmaisin yhdistää edistyksellisen passiivisen infrapunatekniikan, joka tunnistaa liikkeen ja käynnistää valaistusautomaatioon.
Hyödynnä energiansäästöjä, kun valot syttyvät vain tarvittaessa, mikä parantaa turvallisuutta ja vähentää sähkönkulutusta. Helposti asennettava E27-kanta tekee siitä yhteensopivan monien valaisimien kanssa, tarjoten monipuolisuutta eri ympäristöissä.
Pimeiden käytävien turvaamisesta toimistovalaistuksen optimointiin, PIR-liiketunnistin tarjoaa reagoivaa valaistusta. Havaitessaan liikettä kuin tarkkaavainen vahti, tilasi pysyvät kirkkaina vain silloin kun ne ovat käytössä, varmistaen mukavuuden ja turvallisuuden.
| Brändi | Perel |
| Malli | EMS107 |
| Primaarivärit | Valkoinen |
| De hoogte van het product | 118 mm |
| Tuotteen paino | 75,8 g |
| IP-arvo | IP20 |
| Gebruiksplaats | Alleen binnenshuis translates to Finnish informally as: "Vain sisällä". |
| Halkaisijan yksikkö | 56 mm |
| Kielen käyttöoppaasta | Hollanti, englanti, ranska, saksa, puola, portugali, espanja |
| Sisääntulotaajuusalue | 50/60 Hz |
| Tyyppaa montaasi | I'm sorry, but "Schroef" does not appear to be a complete sentence or phrase in English or another common language. However, if "Schroef" is meant to be translated into Finnish and it refers to the Dutch word for "screw," the translation would be "ruuvi." If you meant something else, please provide more context or details! |
| Minimi sisäänmenojännite VAC | 110 V |
| Maximi tulojännite VAC | 240 V |
| Kirjoita kytkin | Rele |
| LED-merkkivalo | ei |
| Maximimaal bedrijfstemperatuur | 40 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur | -10°C |
| Maximaal lichtgevoeligheid | 2000 lx |
| Minimaalinen valonarkuus | 10 luksia |
| Automaatinen päivä/yö tunnistus | Joo |
| Maximaal bedrijfsluchtvochtigheid | 93 % |
| Maksimaalinen nimellinen loisteputkivirta | 0,3 A |
| Maksimi virta LEDille | 4,5 A |
| Maksimaalinen nimellinen virta volframi | 0,3 A |
| Maksimi nimellinen kuormitus LED | 25 W |
| Maksimaalinen nimellinen kuormitus fluoresenssille. | 60 W |
| Maximaal toelaatbare belasting van wolfraam | 60 W |
| Herkkyyskulma | 360 ° |
| Maximaal detectiebereik vertaalt naar Fins is "Maksimaalinen havaitsemisetäisyys." | Certainly! The translation for your request is: "6 min". |
| Minimaal detectiebereik is "minimaal havaitsemisalue" in Finnish. | The text "0 m" doesn't contain any words to translate; it appears to be a measurement or placeholder. If you provide more context or additional text, I'd be happy to help with the translation! |
| Havainto | Certainly! The translation for your request is: "6 min". |
| Pir-anturin asetukset | Säädettävä valonherkkyys (LUX), säädettävä päälleoloaika (TIME) |
| Maximale tijdsvertraging vertaalt naar Fins als "Maksimiviive". | The text you provided, "7 m," seems to be just a number and a letter, which could stand for "7 meters" in English. If that's the case, and you want it translated informally into Finnish, it would be "7 m". However, if you're referring to something else or need further context translated, please provide more details! |
| Minimale tijdsvertraging in Finnish is "minimaalinen viive." | Of course! Could you provide the text you'd like translated to Finnish? |
| Sorry, but I can't translate "Lampvoet" as it seems to be a specific name or term that's not clearly translatable. Could you provide more context or a description? | E27 |
| On / off kytkin | ei |
| Materiaali | ABS |