
LED-lamppu 5V Rood—Kromikotelo valaisee tarkasti ja tehokkaasti, tarjoten kirkkaan punaisen valon, joka sopii moniin eri ympäristöihin. Koe tyylin ja toiminnallisuuden yhdistelmä sen tyylikkäässä kromikotelossa, joka on suunniteltu kestävyyttä silmällä pitäen.
Sen alhainen 5V virrankulutus takaa energiatehokkuuden ilman, että se vaikuttaa kirkkauteen. Lamppu sopii täydellisesti modernien sisätilojen kohdevalaistukseen, tekniikanäyttöjen valaisemiseen tai luomaan ympäröivän punaisen sävyn, joka parantaa minkä tahansa ympäristön tunnelmaa.
Sen integroiminen olemassa oleviin järjestelmiin käy helposti, kiitos yksinkertaisen asennuksen. Sen kestävä muotoilu kestää käytössä, joten se on mainio valinta sekä väliaikaisiin asennuksiin että pysyviksi kalusteiksi.
| Brändi | Seder |
| Malli | 5VCR |
| Kaapelin pituus | 15 cm |
| Primaarivärit | Musta |
| Lisää värejä | Valkoinen, harmaa |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 25,5 mm |
| Tuotteen paino | 3 g |
| Lampun tyyppi | The word "led" can be translated informally to Finnish as "ledi," which is a common slang or informal term for LED lights in Finnish. Let me know if you need translation for a longer text or a different context! |
| Ingangsjännite VDC | 5 V |
| Halkaisijan yksikkö | 10 mm |
| Tyyppaa montaasi | "Bevestiging met moer" translates informally to Finnish as "Mutterikiinnitys". |
| Lisämateriaalia | Sure! "Chroom" translates to "kromi" in Finnish. |
| LED:ien väri | Punainen |
| Extra kleuren gedetailleerd" translates to "Lisää värejä yksityiskohtaisesti" in Finnish. | Metalli |
| Tyyppi connectie | Sure, could you please provide more context or clarify what "Lood" refers to, so I can help with an accurate translation? |
| Vilkkuva ledi | ei |
| Halkaisija asennusreiät (mm) | 8 mm |
| Materiaali | ABS |
| Vedenkestävä | ei |