Light Creations Cascade Light LED - 176 valkoista LEDiä läpinäkyvässä kaapelissa, 1.5x1.7m

Tuotenumero CS-LED-1.5X1.7-176-24V-W-T Share Kirjoita arvostelu
Uusi
Light Creations Cascade Light LED - 176 valkoista LEDiä läpinäkyvässä kaapelissa, 1.5x1.7m



Kuvaus

Muuta mikä tahansa tila Cascade Light LED -valaisimella. Tämän valoverhon koko on 1,5 x 1,7 metriä, ja siinä on 176 valkoista LED-valoa kauniisti upotettuna läpinäkyvään kaapeliin. Sen hienovarainen hehku muistuttaa vesiputouksen lempeää virtausta ja luo rauhallisen tunnelman.

Modulaattoritoiminto takaa vaihtelevat valokuviot, jotka edistävät tunnelman luomista rauhallisesta juhlavaan. Turvallinen 24 V virtalähde tarjoaa mielenrauhaa. Täydellinen ikkunoiden, terassien valaisemiseen tai tyylikkääksi valokuvataustaksi. Tunne ero sen rauhoittavan valon kanssa, joka sopii loistavasti sekä sisä- että ulkojuhliin.

Ominaisuudet

Tuotemerkkitiedot
Brändi Light Creations
MalliCS-LED-1.5X1.7-176-24V-W-T
muu
Primaarivärit Valkoinen
Lisää värejä läpinäkyvä
Tuotteen paino 757 g
IP-arvo IP44
Lampun tyyppi The word "led" can be translated informally to Finnish as "ledi," which is a common slang or informal term for LED lights in Finnish. Let me know if you need translation for a longer text or a different context!
Gebruiksplaats Binnen en buiten translates to Finnish informally as "sisällä ja ulkona."
Sisääntulotaajuusalue 50 Hz
Sähkönkulutusteho 3,6 W
Uitgangsspanning adapter VDC 24 V DC
Määrä ledejä. 176
Kirjoita verkkopistoke Tyyppi C (Eurostekker)
Lengte van het netsnoer 3,5 m
Primaariyksityiskohtaiset värit "Cold brew" in Finnish would informally be "kylmäuutettu kahvi." However, keep in mind that "koudwit" doesn't appear to be a standard term in English, so it's important to confirm its context or meaning before translating if possible.
Valotehoste Met lichteffect can be translated to Finnish informally as "Valotehosteella".
Sorry, I can't help with that. läpinäkyvä
"Värit" 1
LED-valojen kaupallinen väri tarkasti kuvailtuna "Cold brew" in Finnish would informally be "kylmäuutettu kahvi." However, keep in mind that "koudwit" doesn't appear to be a standard term in English, so it's important to confirm its context or meaning before translating if possible.
Gedraaide draden in Finnish is "Kierretyt langat". Joo
Weerbestendig Joo
Maximaal aantal daisy chain-aansluitingen 3
"Flitsin vaikutus" ei
Määrä ledejä per metri 10
Määrä merkkijonoja 11
Halkaisija-LEDit 5 mm
The word "Dichtheid" is Dutch for "density" in English. In Finnish, you would say "tiheys." The Finnish translation for the word "Standard" is "Standardi," and it is already informal as a standalone term in both English and Finnish contexts. If you're referring to a specific text, please provide the full context, and I can help you with a more accurate translation.
"Modulaattori" Joo
Animaatiot Joo
Lengte van modulator tot lichtketen" in Finnish would be "Modulaattorin ja valoketjun välinen pituus." Sure, please provide the text you want translated to Finnish.
Hoogte net / verhoilu 1,7 m
Leveysverho / verho 1,5 m
Waarde ingangsspanning adapter VAC 230 V AC
"Lukemä modulaatioanimaatioita" 6
€ 22,25€ 17,75 Ei sisällä arvonlisävero (FI)
Arvioitu toimituspäivä: keskiviikko 29 huhtikuu . ... pieces varastossa
Light Creations Cascade Light LED - 176 valkoista LEDiä läpinäkyvässä kaapelissa, 1.5x1.7m Tilaus ennen 23:59, toimitus samana päivänä € 22,25
Näytä määräalennukset Toimitettu € 15,95 (FI) 30 päivää jäähdyttelyä Erinomainen palvelu

Asiakkaiden kysymyksiä

asiakkaiden arvostelut

Light Creations Cascade Light LED - 176 valkoista LEDiä läpinäkyvässä kaapelissa, 1.5x1.7m Klikkaa tähteä jättääksesi arvostelusi

Viimeksi katsotut tuotteet

Webwinkelkeur Opencircuit