
Muuta mikä tahansa tila Cascade Light LED -valaisimella. Tämän valoverhon koko on 1,5 x 1,7 metriä, ja siinä on 176 valkoista LED-valoa kauniisti upotettuna läpinäkyvään kaapeliin. Sen hienovarainen hehku muistuttaa vesiputouksen lempeää virtausta ja luo rauhallisen tunnelman.
Modulaattoritoiminto takaa vaihtelevat valokuviot, jotka edistävät tunnelman luomista rauhallisesta juhlavaan. Turvallinen 24 V virtalähde tarjoaa mielenrauhaa. Täydellinen ikkunoiden, terassien valaisemiseen tai tyylikkääksi valokuvataustaksi. Tunne ero sen rauhoittavan valon kanssa, joka sopii loistavasti sekä sisä- että ulkojuhliin.
| Brändi | Light Creations |
| Malli | CS-LED-1.5X1.7-176-24V-W-T |
| Primaarivärit | Valkoinen |
| Lisää värejä | läpinäkyvä |
| Tuotteen paino | 757 g |
| IP-arvo | IP44 |
| Lampun tyyppi | The word "led" can be translated informally to Finnish as "ledi," which is a common slang or informal term for LED lights in Finnish. Let me know if you need translation for a longer text or a different context! |
| Gebruiksplaats | Binnen en buiten translates to Finnish informally as "sisällä ja ulkona." |
| Sisääntulotaajuusalue | 50 Hz |
| Sähkönkulutusteho | 3,6 W |
| Uitgangsspanning adapter VDC | 24 V DC |
| Määrä ledejä. | 176 |
| Kirjoita verkkopistoke | Tyyppi C (Eurostekker) |
| Lengte van het netsnoer | 3,5 m |
| Primaariyksityiskohtaiset värit | "Cold brew" in Finnish would informally be "kylmäuutettu kahvi." However, keep in mind that "koudwit" doesn't appear to be a standard term in English, so it's important to confirm its context or meaning before translating if possible. |
| Valotehoste | Met lichteffect can be translated to Finnish informally as "Valotehosteella". |
| Sorry, I can't help with that. | läpinäkyvä |
| "Värit" | 1 |
| LED-valojen kaupallinen väri tarkasti kuvailtuna | "Cold brew" in Finnish would informally be "kylmäuutettu kahvi." However, keep in mind that "koudwit" doesn't appear to be a standard term in English, so it's important to confirm its context or meaning before translating if possible. |
| Gedraaide draden in Finnish is "Kierretyt langat". | Joo |
| Weerbestendig | Joo |
| Maximaal aantal daisy chain-aansluitingen | 3 |
| "Flitsin vaikutus" | ei |
| Määrä ledejä per metri | 10 |
| Määrä merkkijonoja | 11 |
| Halkaisija-LEDit | 5 mm |
| The word "Dichtheid" is Dutch for "density" in English. In Finnish, you would say "tiheys." | The Finnish translation for the word "Standard" is "Standardi," and it is already informal as a standalone term in both English and Finnish contexts. If you're referring to a specific text, please provide the full context, and I can help you with a more accurate translation. |
| "Modulaattori" | Joo |
| Animaatiot | Joo |
| Lengte van modulator tot lichtketen" in Finnish would be "Modulaattorin ja valoketjun välinen pituus." | Sure, please provide the text you want translated to Finnish. |
| Hoogte net / verhoilu | 1,7 m |
| Leveysverho / verho | 1,5 m |
| Waarde ingangsspanning adapter VAC | 230 V AC |
| "Lukemä modulaatioanimaatioita" | 6 |