Perel Vahva Sininen ja Kaki Pressu - 2x2 Metriä

Tuotenumero 110-0202 Brändi Perel Malli 110-0202 Share Kirjoita arvostelu
Uusi
Perel Vahva Sininen ja Kaki Pressu - 2x2 Metriä



Kuvaus

Tämä kestävä sininen ja khakinvärinen dekzeil on kooltaan 2 x 2 metriä ja suunniteltu kestämään kovaa käyttöä. Säänkestävä ja repäisynkestävä, se suojaa ulkona olevia tavaroitasi ankarilta olosuhteilta.

Täydellinen puutarhakalusteiden, retkeilyvälineiden tai rakennusmateriaalien peittämiseen, sen vahvistetut kulmat ja metalliset kiinnitysrenkaat takaavat tukevan kiinnityksen. Tämä monikäyttöinen pressu yhdistää käytännöllisyyden ja luotettavan suojan, aivan kuten läpäisemätön kilpi tavaroillesi.

Ominaisuudet

Tuotemerkkitiedot
Brändi Perel
Malli110-0202
muu
Primaarivärit Sininen
Lisää värejä Vihreä, keltainen
De hoogte van het product Sure! Here's the translation to Finnish:"2 m"
Productbreedte Sure! Here's the translation to Finnish:"2 m"
Tuotteen paino 450 g
Muoto Sure! The translation of "Vierkant" into Finnish, while keeping it informal, is "Neliö".
Grammapaino 110 g/m²
Extra kleuren gedetailleerd" translates to "Lisää värejä yksityiskohtaisesti" in Finnish. The term "Donkerkaki" does not appear to be in English, and it's unclear which language it is from or what it means, making it challenging to translate accurately into Finnish. If you can provide additional context or clarify the meaning, I'd be happy to help with the translation.
Vedenkestävä Joo
Kirjoita hoek The word "Versterkt" is Dutch and translates to "Vahvistettu" in Finnish in a general context. However, without more context, it's unclear if it's being used literally or as part of a phrase. Please provide more context or a full sentence for accurate informal translation.
The word "Oogjes" is Dutch, and in an informal context it could be translated to Finnish as "Silmät". However, since "oogjes" refers to a diminutive form implying small or cute eyes and Finnish lacks an exact equivalent with the same nuance, you might say "Pikku silmät" to convey a similar informal tone. Joo
Aantal ogen in Finnish, while keeping it informal, is "Määrä silmiä". 8
Geweven grootte translates to "Kudottu koko" in Finnish. 10 kertaa 10
Datasheet
Materiaali Polyesteri
Perel
€ 7,00€ 5,60 Ei sisällä arvonlisävero (FI)
Ulkopuolisessa varastossa
Toimitetaan 3 - 5 päivässä
Perel Vahva Sininen ja Kaki Pressu - 2x2 Metriä Toimitetaan 3 - 5 päivässä € 7,00
Näytä määräalennukset Toimitettu € 15,95 (FI) 30 päivää jäähdyttelyä Erinomainen palvelu

Asiakkaiden kysymyksiä

asiakkaiden arvostelut

Perel Vahva Sininen ja Kaki Pressu - 2x2 Metriä Klikkaa tähteä jättääksesi arvostelusi

Viimeksi katsotut tuotteet

Webwinkelkeur Opencircuit