
OPKLAPBARE BARSTOEL mullistaa kompaktit istuinratkaisut helpon taitettavuuden ja kannettavuuden ansiosta. Tämä tyylikäs baarijakkara tarjoaa tukevan tuen huippulaadukkaalla metallirungolla ja pehmustetulla istuimella, varmistaen maksimaalisen mukavuuden ilman tyylikkyydestä tinkimistä.
Sen älykäs suunnittelu mahdollistaa sujuvan säilytyksen ahtaissa tiloissa, mikä tekee siitä erinomaisen valinnan kaupunkiasumiseen tai spontaaniin kokoontumiseen. Sen voi vaivattomasti taittaa auki lisäistuimiksi, jotka sopivat mihin tahansa sisustukseen, aina moderneista loft-asunnoista rustiikkisiin keittiöihin.
Helpon ylläpidon ja vahvan kestävyyden ansiosta se on tehty kestämään jokapäiväistä käyttöä samalla kun se parantaa tilaasi tyylikkäällä ulkonäöllään. Koe äärimmäinen mukavuus ja eleganssi tämän tilaa säästävän ihmeen kanssa.
| Brändi | Perel |
| Malli | FP145 |
| Primaarivärit | Valkoinen |
| Lisää värejä | Musta |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 29,2 cm |
| De hoogte van het product | 80 cm |
| Productbreedte | 32,5 cm |
| Tuotteen paino | 2650 g |
| Gebruiksplaats | Binnen en buiten translates to Finnish informally as "sisällä ja ulkona." |
| Pinottava | ei |
| Lisämateriaalia | PE (polyetyleeni) |
| Maksimivero | 150 kg |
| The translation of "Opvouwbaar" to Finnish is "Taitettava". | Joo |
| Säänkestävä | Joo |
| Instelbare hoogte in Finnish is "Säädettävä korkeus." | ei |
| Verstelbare rugleuning. | ei |
| The word "Stoeltype" appears to be Dutch, and it translates to "Chair type" in English. In Finnish, an informal translation would be "Tuolityyppi." | Jakkara |
| Käyttäjätaso | Harrastus |
| Met kussens" in Dutch translates informally to Finnish as "Tyynyjen kanssa. | ei |
| Met armleuning voidaan kääntää epävirallisesti suomeksi "käsinojallinen". | ei |
| Zitdiepte | 29 cm |
| Korkeus tuoli | 80 cm |
| Zitbreedte | 32 cm |
| Materiaali | The name "Staal" does not have a direct translation in Finnish as it seems to be a proper noun or a name. If "Staal" is the entire text you want translated, it would remain "Staal" in Finnish. If there is a longer text you meant to provide for translation, please share it! |