
MINI PIR-liiketunnistin on kompakti, sisäänrakennettu liikkeentunnistin, joka on suunniteltu sulautumaan saumattomasti mihin tahansa 230 VAC -virtaiseen järjestelmään, tarjoten sekä mukavuutta että tehokkuutta.
Tässä laitteessa on tarkka liikkeentunnistus, mikä mahdollistaa valojen tai turvajärjestelmien tehokkaan kytkemisen vähäisellä energiankulutuksella. Pienen kokonsa ansiosta se sopii vaivatta pieniin tiloihin ilman, että toiminnallisuus kärsii.
Käytä MINI PIR-liiketunnistinta valaistuksen automatisointiin käytävillä, kylpyhuoneissa tai missä tahansa tilassa, joka tarvitsee liikkeellä toimivaa valoa. Sen edistynyt anturitekniikka varmistaa tarkan reagoinnin jopa heikossa valaistuksessa, aivan kuin valveilla oleva vahti olisi paikalla 24/7.
| Brändi | Perel |
| Malli | EMS106 |
| Primaarivärit | Valkoinen |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 35 mm |
| De hoogte van het product | 42 mm |
| Productbreedte | 22 mm |
| Tuotteen paino | 41 g |
| IP-arvo | IP20 |
| Gebruiksplaats | Alleen binnenshuis translates to Finnish informally as: "Vain sisällä". |
| Kielen käyttöoppaasta | Hollanti, englanti, ranska, saksa, puola, portugali, espanja |
| Sisääntulotaajuusalue | 50 Hz |
| Tyyppaa montaasi | The word "Inbouw" does not have a direct translation to Finnish as it is a Dutch term typically referring to "built-in" or "integrated" in the context of furniture or appliances. If you're referring to built-in furniture or something similar, a possible informal translation could be "sisäänrakennettu" in Finnish. Could you please provide more context if needed? |
| Minimi sisäänmenojännite VAC | 220 V |
| Maximi tulojännite VAC | 240 V |
| Kirjoita kytkin | Rele |
| LED-merkkivalo | ei |
| Maximimaal bedrijfstemperatuur | 40 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur | -10°C |
| Halkaisija asennusreiät (mm) | 14 mm |
| Johtimen pituus | 18 cm |
| Maximaal lichtgevoeligheid | 2000 lx |
| Minimaalinen valonarkuus | Sorry, I'm not sure how to translate "3 lx" as it appears to be a shorthand or code. Could you provide more context or clarify what it stands for? |
| Automaatinen päivä/yö tunnistus | Joo |
| Maximaal bedrijfsluchtvochtigheid | 93 % |
| Maksimaalinen nimellinen loisteputkivirta | Sure, here is the translation to Finnish:1.25 euroa A. |
| Maksimaalinen nimellinen virta volframi | Sure! The translation of "3.3 A" into Finnish is "3,3 A". Note that the letter "A" in this context might refer to a unit of electric current (amperes), which doesn’t change in translation. If there was more context to the text you wanted to translate, please provide it for more accurate assistance! |
| Tijdvertragingsschakelaar translates to Finnish as "viivekytkin." | 1 min, 30 s, 3 min, 5 min, 5 s, 8 minTranslates to Finnish informally as:1 min, 30 s, 3 min, 5 min, 5 s, 8 min |
| Maksimaalinen nimellinen kuormitus fluoresenssille. | 200 W |
| Maximaal toelaatbare belasting van wolfraam | 800 W |
| Herkkyyskulma | 100 ° |
| Havainto | Sure! Here's the text translated into Finnish in an informal tone:"8 m" In this case, "8 m" seems to be a measurement, and in Finnish, it would remain "8 m" as "m" stands for meters in both languages. If there's more context or additional text to translate, please let me know! |
| Pir-anturin asetukset | Säädettävä valonherkkyys (LUX), säädettävä päälleoloaika (TIME) |
| Hoogte pir-sensori | 10 mm |
| Halkaisija piroanturi | 22 mm |
| anturin tyyppi | Sure, here's the translation to Finnish: PIR |
| Materiaali | ABS |