
Lämminvalkoinen joustava LED-nauha sisältää 600 LEDiä 5 metrin pituudella ja toimii 24 voltilla. Tämä nauha tarjoaa tasapainoisen kirkkauden, mikä tekee siitä täydellisen valaisemaan asuintilat tehokkaasti.
Avainhyödyt: Nauti parannetusta valaistuksesta pehmeillä, lämpimillä sävyillä, jotka luovat kutsuvan ilmapiirin. Tämä LED-nauha on täydellinen satunnaiseen käyttöön ja tarjoaa luotettavan valaistusratkaisun tapahtumiin tai erityistilaisuuksiin.
Käyttötarkoitukset: Suunniteltu monipuoliseksi, tämä nauha voidaan asentaa kosteaan tilaan kuten kylpyhuoneeseen tai keittiöön. Asenna se helposti ilman profiilia, niin se sulautuu vaivattomasti sisustukseesi.
Tässä on käännös suomeksi: Erittelyt: Tämän LED-nauhan joustava muotoilu tekee siitä helpon asentaa erilaisiin paikkoihin. Sen maltillinen kirkkaus varmistaa, että se sopii tilaasi hienosti olematta liian hallitseva ja antaa juuri sopivan määrän valoa sinne, missä sitä tarvitset.
| Brändi | Velleman |
| Malli | LS24M150WW1 |
| Primaarivärit | Valkoinen |
| De hoogte van het product | 2,5 mm |
| Productbreedte | 8 mm |
| Tuotteen paino | 156 g |
| IP-arvo | IP61 |
| Lampun tyyppi | The word "led" can be translated informally to Finnish as "ledi," which is a common slang or informal term for LED lights in Finnish. Let me know if you need translation for a longer text or a different context! |
| Gebruiksplaats | Alleen binnenshuis translates to Finnish informally as: "Vain sisällä". |
| Ingangsjännite VDC | 24 V |
| Kielen käyttöoppaasta | Sure! Here is the translation:englanti |
| LED:ien väri | Valkoinen |
| EPREL-tunnistekoodi | 1113202 |
| Määrä ledejä. | 600 |
| Energialuokka | G |
| Värilämpötila | 3000 °K |
| Kleurenweergave-indeksi | 84 |
| LED:ien väritys yksityiskohtaisesti | Lämminvittu |
| Maximimaal bedrijfstemperatuur | 50 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur | -10°C |
| Tyyppipinnoite | Silikoni |
| Määrä ledejä per metri | 120 |
| Led-nauhan väri tyyppi | Yksinkertainen |
| LED-tyyppi | 3528 |
| Gemiddelde levensduur in Finnish is "keskimääräinen elinikä." | 54000 tuntiа |
| LED-nauhan pituus | 5 m |
| Afstand LEDien välillä | 8,33 mm |
| Verbruik per meter | The translation of "10 W" into Finnish, keeping it informal, would be "10 W". Numbers and units like watts are typically the same across languages, so "10 W" remains "10 W" in Finnish as well. |
| Sähkönkulutus per 50 cm | Sure, here's the translation to Finnish: "5 K" |
| Valovirta metriä kohden | The text "916 lm" does not contain any words to translate, as "lm" is an abbreviation for lumens, a measure of light output. If you want to specify that "lm" stands for lumens in Finnish, you can add it in parentheses after the abbreviation. Here's how you could write it informally:"916 lm (lumenia)" |
| "Lichtstroom per 50 cm" käännettynä suomeksi epämuodollisessa tyylissä on "Valovirta per 50 cm". | 458 lm |
| Zwarte draad kääntyy suomeksi epävirallisesti "musta lanka". | It seems you would like the word "Aarding" translated into Finnish. However, "Aarding" does not appear to be a standard English word or phrase. Could you please provide more context or check if there was a typo? |
| Himmennettävä multi | Via optiohaluinen PWM-himmennin. |
| Joustava piirilevy | Joo |
| Punainen lanka | 24 V tasavirta |
| Sorry, it looks like "Snijafstand" isn't recognizable as a specific term or phrase in a particular context that can be translated directly without additional information. Could you provide more context or clarify what this term refers to? | 5 cm |
| Itseliimautuva | Joo |
| Materiaali | Silikoni |
| Katselukulma | ° |
| Vedenkestävä | Joo |