
Joustava sininen LED-nauha tarjoaa elävän valaistusratkaisun 300 LEDillään, jotka on jaettu 5 metrin matkalle ja toimivat tehokkaasti 12 voltilla. Tämä nauha on täydellinen lisäämään väriä mihin tahansa oleskelutilaan, tarjoten keskimääräisen valotehon, joka parantaa tunnelmaa olematta liian voimakas.
Tämä LED-nauha on tarkoitettu satunnaiseen käyttöön, ja se on täydellinen harvemmin tarvittavaan valaistukseen, kun halutaan pehmeää, mutta tehokasta valoa. Sen joustavuus mahdollistaa helpon asennuksen erilaisiin muotoihin, joten se sopii luoviin asetteluihin eri ympäristöissä, erityisesti paikoissa kuten kylpyhuoneet tai keittiöt, joissa kosteudenkestävyys on hyödyksi.
| Brändi | Velleman |
| Malli | LS12M130B1 |
| Primaarivärit | Valkoinen |
| De hoogte van het product | 2,5 mm |
| Productbreedte | 8 mm |
| Tuotteen paino | 180 g |
| IP-arvo | IP20 |
| Lampun tyyppi | The word "led" can be translated informally to Finnish as "ledi," which is a common slang or informal term for LED lights in Finnish. Let me know if you need translation for a longer text or a different context! |
| Gebruiksplaats | Alleen binnenshuis translates to Finnish informally as: "Vain sisällä". |
| Ingangsjännite VDC | 12 V |
| Kielen käyttöoppaasta | Sure! Here is the translation:englanti |
| LED:ien väri | Sininen |
| Määrä ledejä. | 300 |
| Maximimaal bedrijfstemperatuur | 50 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur | -10°C |
| Tyyppipinnoite | Silikoni |
| Määrä ledejä per metri | 60 |
| Led-nauhan väri tyyppi | Yksinkertainen |
| LED-tyyppi | 3528 |
| Gemiddelde levensduur in Finnish is "keskimääräinen elinikä." | 54000 tuntiа |
| LED-nauhan pituus | 5 m |
| Afstand LEDien välillä | 16,5 mm |
| Verbruik per meter | 4,9 W |
| Sähkönkulutus per 50 cm | 2.45 W |
| Valovirta metriä kohden | Sure, here is the translation to Finnish with an informal tone:"74 lm" in Finnish would still remain "74 lm" as it's a unit of measurement (lumens) and doesn't require translation. If you have more context or text surrounding this, feel free to provide it, and I can help with that! |
| Piekgolflengte translates to Finnish as "Huippuaallonpituus." | 460 nm |
| "Lichtstroom per 50 cm" käännettynä suomeksi epämuodollisessa tyylissä on "Valovirta per 50 cm". | The translation of "37 lm" into Finnish remains the same because it's a numeric value followed by an abbreviation. However, if "lm" stands for something specific in a context (like "lumens" for instance, which is a measure of light), you'd say "37 lumenia" in Finnish. If "lm" is an abbreviation for a specific phrase or term, please let me know for a more accurate translation! |
| Zwarte draad kääntyy suomeksi epävirallisesti "musta lanka". | It seems you would like the word "Aarding" translated into Finnish. However, "Aarding" does not appear to be a standard English word or phrase. Could you please provide more context or check if there was a typo? |
| Himmennettävä multi | Via optionalinen PWM-himmennin, joo. |
| Joustava piirilevy | Joo |
| Punainen lanka | 12 V tasavirta |
| Sorry, it looks like "Snijafstand" isn't recognizable as a specific term or phrase in a particular context that can be translated directly without additional information. Could you provide more context or clarify what this term refers to? | 5 cm |
| Itseliimautuva | Joo |
| Materiaali | Silikoni |
| Katselukulma | ° |