
FLEXIBELI LED-NAUHA - NEUTRAALIVALKOINEN sisältää 600 LED-valoa 5 metrin nauhassa, ja siinä on 24 voltin liitäntä. Se tarjoaa keskimääräistä valaistusvoimakkuutta, joten se sopii täydellisesti elintilojen valaisemiseen, kun halutaan kohtuullista kirkkautta.
Suunniteltu satunnaiseen käyttöön, nämä LED-nauhat ovat loistavia tuomaan tunnelmaa kotiisi ilman, että niiden tarvitsee olla jatkuvasti päällä. Niiden joustavuus mahdollistaa asennuksen monenlaisiin ympäristöihin, parantaen huoneen sekä toiminnallisia että esteettisiä puolia.
Sopii käytettäväksi kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneissa tai keittiöissä, näitä nauhoja voi käyttää ilman lisäprofiileja. Koe tasainen ja luotettava valaistus, joka kauniisti täydentää mitä tahansa sisustusta helposti ja käytännöllisesti.
| Brändi | Velleman |
| Malli | LS24M150NW1 |
| Primaarivärit | Valkoinen |
| De hoogte van het product | 2,5 mm |
| Productbreedte | 8 mm |
| Tuotteen paino | 154 g |
| IP-arvo | IP61 |
| Lampun tyyppi | The word "led" can be translated informally to Finnish as "ledi," which is a common slang or informal term for LED lights in Finnish. Let me know if you need translation for a longer text or a different context! |
| Gebruiksplaats | Alleen binnenshuis translates to Finnish informally as: "Vain sisällä". |
| Ingangsjännite VDC | 24 V |
| Kielen käyttöoppaasta | Sure! Here is the translation:englanti |
| LED:ien väri | Valkoinen |
| EPREL-tunnistekoodi | 1104449 |
| Määrä ledejä. | 600 |
| Energialuokka | F |
| Värilämpötila | 4000 °K |
| Kleurenweergave-indeksi | 85 |
| LED:ien väritys yksityiskohtaisesti | Neutraali valkoinen |
| Maximimaal bedrijfstemperatuur | 50 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur | -10°C |
| Tyyppipinnoite | Silikoni |
| Määrä ledejä per metri | 120 |
| Led-nauhan väri tyyppi | Yksinkertainen |
| LED-tyyppi | 3528 |
| Gemiddelde levensduur in Finnish is "keskimääräinen elinikä." | 54000 tuntiа |
| LED-nauhan pituus | 5 m |
| Afstand LEDien välillä | 8,33 mm |
| Verbruik per meter | The translation of "10 W" into Finnish, keeping it informal, would be "10 W". Numbers and units like watts are typically the same across languages, so "10 W" remains "10 W" in Finnish as well. |
| Sähkönkulutus per 50 cm | Sure, here's the translation to Finnish: "5 K" |
| Valovirta metriä kohden | 1008 lm |
| "Lichtstroom per 50 cm" käännettynä suomeksi epämuodollisessa tyylissä on "Valovirta per 50 cm". | 504 lm |
| Zwarte draad kääntyy suomeksi epävirallisesti "musta lanka". | It seems you would like the word "Aarding" translated into Finnish. However, "Aarding" does not appear to be a standard English word or phrase. Could you please provide more context or check if there was a typo? |
| Himmennettävä multi | Via optiohaluinen PWM-himmennin. |
| Joustava piirilevy | Joo |
| Punainen lanka | 24 V tasavirta |
| Sorry, it looks like "Snijafstand" isn't recognizable as a specific term or phrase in a particular context that can be translated directly without additional information. Could you provide more context or clarify what this term refers to? | 5 cm |
| Itseliimautuva | Joo |
| Materiaali | Silikoni |
| Katselukulma | ° |
| Vedenkestävä | Joo |