
DURACELL PROCELL Alkaline Blokbatterij 9V/6LR61 on suunniteltu antamaan tasaista ja luotettavaa virtaa. Se on tehty vastaamaan ammattilaitteiden suuria tehovaatimuksia, ja jokaisessa pakkauksessa on 10 huolella valmistettua paristoa.
Ominaisuuksiin kuuluu kestävä rakenne, joka estää vuotamisen ja pidentää säilyvyysajan jopa 7 vuoteen, mikä tekee niistä täydellisiä hätäpaketteihin ja tärkeisiin laitteisiin. Jokainen paristo tuottaa tasaisen jänniteulostulon, mikä varmistaa luotettavan suorituskyvyn palovaroittimissa, radioissa ja lääketieteellisissä laitteissa.
Näiden akkujen nopea asennus ja korkea energiasisältö tuovat selkeitä etuja, kuten pidemmän käyttöajan ja vähemmän vaihtoja. Käyttämällä edistyksellistä teknologiaa, akut toimivat tehokkaasti laajalla lämpötila-alueella, vähän kuin pikajuoksija, joka pitää vauhtinsa säästä huolimatta.
| Brändi | Duracell |
| Malli | BDP6LR61 |
| Primaarivärit | Musta |
| Lisää värejä | harmaa |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 17,5 mm |
| De hoogte van het product | 48,5 mm |
| Productbreedte | 26,5 mm |
| Tuotteen paino | 47 g |
| Sure, but it seems like "Accuspanning" might be a brand or specific term that isn't in Finnish. Could you clarify if this needs translation or should it remain as is? | Sure! The text "9 V" would translate to "9 V" in Finnish as well, since it likely refers to a voltage measurement (9 volts), which does not need translation. If there is more context or specific phrases within the text you'd like translated, feel free to provide them! |
| Samenstelling batterij" in Finnish is "Akun koostumus." | The word "alkaline" translates to Finnish as "emäksinen." |
| Extra kleuren gedetailleerd" translates to "Lisää värejä yksityiskohtaisesti" in Finnish. | Metalli, hopea |
| Akkukapasiteetti | 673 mAh |
| Paristojen lukumäärä |