
CONTACTDOOS MET 4 STOPCONTACTEN tarjoaa luotettavan virtaratkaisun 1,5 metrin johdolla ja tyylikkäällä mustalla designilla, sulautuen saumattomasti mihin tahansa ympäristöön. Siinä on neljä maadoitettua pistorasiaa, jotka takaavat turvallisen ja tehokkaan virranjakelun laitteillesi, vähentäen sotkua ja tilan käyttöä optimoiden.
Tää jatkojohto on täydellinen toimistoon, olohuoneen viihdejärjestelmiin tai keittiön kodinkoneille. Sen vankka rakenne ja pieni koko maksimoivat hyödyn ja tekevät siitä oleellisen osan useiden sähkölaitteiden hallintaan.
Sotkeutumaton muotoilu ja kestävä kaapeli lisäävät pitkäikäisyyttä, ja musta pinta sopii kaikkiin sisustuksiin, tarjoten toimivuutta ja tyylikkyyttä kotiisi tai työtilaasi.
| Brändi | Perel |
| Malli | EB4BL-G |
| Primaarivärit | Musta |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 9 cm |
| De hoogte van het product | 5 cm |
| Productbreedte | 23 cm |
| Tuotteen paino | 323 g |
| Met afstandsbediening in Finnish (informal) is "Kaukosäätimen kanssa." | ei |
| Kirjoita kaapeli | Aansluitsnoer on suomeksi "virtajohto". |
| Snoerin/Kabelin pituus | 1,5 m |
| Primaariyksityiskohtaiset värit | Musta |
| Materiaali (yksityiskohta) | PP (Polypropeeni) |
| Maksimaalinen sähköjännite | 230 V |
| Määrä Yhteyksiä | 4 |
| Accut/batterijen nodig | ei |
| Ylikuormitussuojan kanssa | ei |
| Maksimivirtä | 16 A |
| Accut/paristot sisältyvät hintaan. | ei |
| Met Aan/Uitschakelaar translated informally to Finnish would be: "Kytkimellä" | ei |
| Accut/suunnittelu sisäänrakennettu | ei |
| Lasten turvajärjestelmällä | Joo |
| Kirjoita Stekkerdoos/Verlengkabel/-Snoer | The Dutch word "stekkerdoos" translates informally to Finnish as "jatkojohto." |
| Vorstbestendig translates to Finnish as "pakkasenkestävä." | ei |
| Binnen-/buitengebruik | Sisällä |
| Maksimi liitäntäteho | 3500 W |
| Ylijännitesuojaus | ei |
| Aardingin tyyppi | The text "Randaarde" doesn't appear to have any recognizable meaning in English. If it’s a name or term that should remain unchanged, the Finnish translation would still be "Randaarde." If you have any additional context or need help with something else, feel free to ask! |
| Materiaali | Muovi |