Velleman Bureaulamppu suurennuslasilla ja 8 dioptrian suurennuksella.

Tuotenumero VTLAMP2WN8 Brändi Velleman Malli VTLAMP2WN8 Share Kirjoita arvostelu
Uusi
Velleman Bureaulamppu suurennuslasilla ja 8 dioptrian suurennuksella.



Kuvaus

Pöytälamppu suurennuslasilla tarjoaa voimakkaan 8 dioptrian suurennuksen, joten se on täydellinen tarkkuutta vaativiin töihin, kuten terveydenhuollon tehtäviin. Lampussa on 22 W:n rengasmainen loisteputki, joka tarjoaa kirkasta ja tehokasta valoa.

Met de goed uitgebalanceerde arm kun je de lamp gemakkelijk in elke gewenste positie plaatsen voor maximaal gemak en nauwkeurigheid tijdens je werk. De witte afwerking zorgt voor een strak en modern uiterlijk dat in elke werkomgeving past.Translation:Hyvin tasapainotetun varren avulla voit asettaa lampun helposti mihin tahansa haluttuun asentoon maksimaalisen mukavuuden ja tarkkuuden saavuttamiseksi työsi aikana. Valkoinen viimeistely antaa siistin ja modernin ulkonäön, joka sopii jokaiseen työympäristöön.

De lamp wordt stevig vastgemaakt met een tafelklem, zodat hij stabiel en veilig op zijn plek blijft, ongeacht de werkzaamheden. Perfect voor gebruik thuis of in professionele omgevingen waar precisie nodig is.

Ominaisuudet

Tuotemerkkitiedot
Brändi Velleman
MalliVTLAMP2WN8
muu
Kaapelin pituus 1,2 m
Primaarivärit Valkoinen
De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". 30 mm
De hoogte van het product 600 mm
Productbreedte 240 mm
Tuotteen paino 2200 g
Lampun tyyppi Fluoresoiva
Kielen käyttöoppaasta Hollanti, englanti, ranska, saksa, puola, portugali, espanja
Sisääntulotaajuusalue 50 Hz
Sähkönkulutusteho 22 W
Tyyppaa montaasi Sure! The informal translation of "Klem" to Finnish is "Terve."
Lisämateriaalia ABS, lasi
Pituus käsi 1050 mm
Dioptria 8
Elektroninen liitäntälaite ei
Suurennus I'm sorry, but your request is unclear. Could you please provide more context or clarify what you mean by "3.0 x"?
Sure! The informal Finnish translation for the text "Klemmen" would be: "Klemmen". (Note: "Klemmen" seems to be a proper noun or a name, which generally remains unchanged in translation. If "Klemmen" has a specific meaning or context you were referring to, please provide additional details so I can assist you further!) Joo
Kansi Joo
Kirjoita verkkopistoke Tyyppi C (Eurostekker)
Energialuokka G
Sisäänmenojännite VAC 230 V
Värilämpötila 6500 °K
Kleurenweergave-indeksi 80
Värin lamppu "Cold brew" in Finnish would informally be "kylmäuutettu kahvi." However, keep in mind that "koudwit" doesn't appear to be a standard term in English, so it's important to confirm its context or meaning before translating if possible.
Intensiteetti 1450 lm
Halkaisija lasi 120 mm
Määrä lamppuja 1
Tyypin sovittaminen Sure, here's an informal translation of "T9" into Finnish: "T9" stays the same in Finnish, as it's a term that refers to a predictive text technology, and such technical terms typically do not change. If you have any additional text you'd like translated, please let me know!
Toiminnallisuus
On / off kytkin Joo
Datasheet
Materiaali Metalli
Velleman
€ 65,25€ 52,00 Ei sisällä arvonlisävero (FI)
82 ulkopuolisessa varastossa
Toimitetaan 3 - 5 päivässä
Velleman Bureaulamppu suurennuslasilla ja 8 dioptrian suurennuksella. Toimitetaan 3 - 5 päivässä € 65,25
Näytä määräalennukset Toimitettu € 15,95 (FI) 30 päivää jäähdyttelyä Erinomainen palvelu

Asiakkaiden kysymyksiä

asiakkaiden arvostelut

Velleman Bureaulamppu suurennuslasilla ja 8 dioptrian suurennuksella. Klikkaa tähteä jättääksesi arvostelusi

Viimeksi katsotut tuotteet

Webwinkelkeur Opencircuit