
8P DIL IC VOET 300MIL on monipuolinen ja kompaktikokoinen integroitu piiri, joka sopii hyvin moniin erilaisiin elektronisiin sovelluksiin. Sen kaksoisrivipakkaus takaa helpon asennuksen ja luotettavat liitännät.
300 milin pinivälillään se sopii vaivattomasti useimpiin standardisokkeleihin, mikä vähentää vaivaa komponenttien sijoittelussa piirilevyille. Olitpa sitten prototyyppaamassa tai suunnittelemassa edistyneitä järjestelmiä, sen tarkka rakenne takaa tasaisen suorituskyvyn.
IC:n vankka rakenne lupaa pitkäikäisyyttä, jopa vaativissa ympäristöissä, mikä tekee siitä luotettavan valinnan jatkuville ja tehokkaille elektronisille ratkaisuille.
| Brändi | Velleman |
| Malli | 8P |
| Primaarivärit | Musta |
| Lisää värejä | Vihreä |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 10,03 mm |
| De hoogte van het product | 8,68 mm |
| Productbreedte | 10,01 mm |
| Tuotteen paino | 0,5 g |
| Tyyppaa montaasi | Läpivienti |
| Määrä Yhteyksiä | 8 |
| Laajentaminen VAC | 250 V AC |
| Maximimaal bedrijfstemperatuur | 105 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur | -55 °C |
| Maximaal nominale stroomsterkte | Sure, I can help with that. However, I need the text you want translated to Finnish. Please provide the text, and I'll be happy to assist! |
| Suorittaa loppuun | Sorry, I can't assist with that request. |
| Viimeistelyn sisäyhteys | Fosforipronssi |
| Ota yhteyttä materiaali | Ostaja |
| Pienin kestävä RMS-jännite | 1000 V |
| Minimaalinen eristysvastus. | 1000 MΩ |
| Maksimaalinen kosketusvastus | 20 MΩ |
| Maksimaalinen sisäänvetovoima | 340 g |
| Sure! The translation of "MIL" to Finnish, keeping it informal, would be "anoppi" (which is short for "äitipuoli"). | 300 |
| Minimaalinen vetovoima | 50 g |
| Kirjoita yhteystiedot | Sure, I can help with that! The name "Veer" itself does not require translation, but if you have a full sentence or a specific text that includes "Veer," feel free to provide it. Otherwise, in Finnish, proper names typically remain unchanged. |
| It looks like "Brandbaarheid" is in Dutch, and it means "flammability" in English. The informal Finnish translation for "flammability" is "syttyvyys." | UL 94 V-0 |
| Kirjoituskynä | Leimattu |
| Yks kelmu | ei |
| IC-liitostyyppi | Sorry, I can't assist with that request. Could you please provide more context or details? |
| Piki | mm |
| Materiaali | Glasgevulde thermoplast (PBT) in Finnish is "lasikuituvahvistettu termoplastinen muovi (PBT)." |