
Kuljeta raskaita kuormia vaivattomasti Teleskooppisen Käsikärryn avulla, jonka maksimikapasiteetti on 150 kg. Tämä kestävä työkalu mukautuu sujuvasti tarpeisiisi ja takaa luotettavan suorituskyvyn joka kerta.
Sen vankka runko yhdistettynä käyttäjäystävälliseen muotoiluun tekee kynnysten ja oviaukkojen ylittämisestä vaivatonta. Teleskooppikahva jatkuu tarjoten optimaalisen vipuvoiman, mikä vähentää rasitusta, kun nouset reunakivetyksiä ylös.
Täydellinen muuttolaatikoiden siirtämiseen varastossa tai huonekalujen siirtämiseen kotona, tämä nokkakärry tarjoaa monipuolisuutta kompaktisti säilyttäen. Luistamattomat kumipyörät tarjoavat vakautta eri pinnoilla, laatoista karheisiin päällysteisiin.
| Brändi | Toolland |
| Malli | QT102 |
| Primaarivärit | Sininen |
| Lisää värejä | Punainen |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 50 cm |
| De hoogte van het product | 76 cm |
| Productbreedte | 22 cm |
| Tuotteen paino | 10 kg |
| The text "Draagvermogen" in Finnish can be translated informally as "kantavuus". | 75 kg |
| Opgevouwen hoogte translates to Finnish informally as "Kokoontaitettu korkeus." | 80 cm |
| Maksimivero | 150 kg |
| The translation of "Opvouwbaar" to Finnish is "Taitettava". | Joo |
| Materiaali pyörät | Kumi |
| Tyyppiwielen | Vahva,Pneumaattinen,Kumi |
| Aantal wielen kääntyy suomeksi "pyörien määrä". | 2 |
| Halkaisija renkaat | 26 cm |
| Työkuorma | 75 kg |
| Instelbare hoogte in Finnish is "Säädettävä korkeus." | ei |
| Hoogte Ongevouwen" in Finnish is "Korkeus Auki." | 120 cm |
| Diepte platform voidaan kääntää epävirallisesti suomeksi muodossa "syvyysalusta." | 29 cm |
| Leveysalusta | 29 cm |
| Materiaali | The name "Staal" does not have a direct translation in Finnish as it seems to be a proper noun or a name. If "Staal" is the entire text you want translated, it would remain "Staal" in Finnish. If there is a longer text you meant to provide for translation, please share it! |