
Koe tarkkuus ja voima SUPERPRO-juotoskolvin kanssa, jonka teho on säädettävissä 25W ja 125W välillä. Saavuta jopa 580°C monipuolisia juotostöitä varten aina herkistä elektroniikoista kestäviin metallipajoihin asti.
Sen ergonomisen muotoilun ansiosta kolvi on mukava käyttää, vaikka käyttäisit sitä pidemmänkin aikaa. Nopea lämpenemisaika tarkoittaa vähemmän odottelua ja enemmän tehokkuutta.
Voit helposti vaihdella lämpötila-asetusten välillä projektisi tarpeiden mukaan. Täydellinen monimutkaisten piirilevyjen askarteluun tai haastaviin juotostöihin, tarjoten luotettavaa suorituskykyä joka kerta.
| Brändi | Portasol |
| Malli | GAS/PRO |
| Primaarivärit | Musta |
| Lisää värejä | Harmaa, Oranssi |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 230 mm |
| De hoogte van het product | 30 mm |
| Productbreedte | 30 mm |
| Tuotteen paino | 139 g |
| Kielen käyttöoppaasta | Englanti, ranska, saksa, italia, portugali, espanja |
| Extra kleuren gedetailleerd" translates to "Lisää värejä yksityiskohtaisesti" in Finnish. | Metalli |
| Tyyppi polttoaine | Butaani |
| Autonomia | 120 m |
| Maximaal vermogen soldeerbout betekent "Suurin teho kolvilla" suomeksi. | 125 W |
| Minimaal vermogen soldeerbout" vertaalt naar het Fins als "Minimaalinen teho juotoskolvi". | 25 W |
| Säädettävä liekki | Joo |
| "Kellonsiirto" on suomeksi "Daylight Saving Time". | Sure, I can help with that. Please provide the text you want to translate. |
| Maksimilämpötila | 580 °C |
| Kirjoita tulehdus | The Finnish translation of "piezo" is "pietsosähköinen", but it translates to a more informal style as just "pietso." If "Piezo" is a proper noun or brand name, it may not need to be translated. Do you need help with anything else? |
| Säädettävä lämpötila | Joo |
| Materiaali | Ruostumaton teräs |