
Varmista kuormasi vaivattomasti SPANBAND MET OPSPANRATEL -ratchet-liinalla. Tämä vankka kiristysliina kestää jopa 500 kg painoa ja tarjoaa vertaansa vailla olevaa luotettavuutta.
Valmistettu kestävästä materiaalista, se on 25 mm leveä ja ulottuu jopa 5 metriin saakka, mikä mahdollistaa monipuolisen käytön minkä tahansa kokoisille kuormille. Vahva räikkämekanismi varmistaa tukevan ja säädettävän pidon, jopa vaativissa olosuhteissa.
Olipa kyseessä matkalaukkujen turvaaminen, varusteiden kiinnittäminen tai tavaran vakauttaminen kuljetuksen aikana, tämä remmi tarjoaa tarvitsemasi luotettavan suorituskyvyn. Koe minimaalinen lipsuminen ja maksimaalinen hallinta yksinkertaisella, käyttäjäystävällisellä suunnittelulla.
| Brändi | Toolland |
| Malli | ARAT2554 |
| Primaarivärit | Oranssi |
| Lisää värejä | Musta |
| Maksimivero | 500 kg |
| Määrä kappaletta | 4 |
| Sure! The translation of "Haak" to Finnish in an informal context is "Koukku." | Joo |
| Pituus bändi | 5 m |
| Materiaalin jakoavain | The name "Staal" does not have a direct translation in Finnish as it seems to be a proper noun or a name. If "Staal" is the entire text you want translated, it would remain "Staal" in Finnish. If there is a longer text you meant to provide for translation, please share it! |
| Materiaaliriemu | Polyesteri |
| Brede riem | 25 mm |
| Sjorcapaciteit | 500 kg |
| Raskas käyttöön | ei |
| The translation of "Vochtbestendig" to Finnish, keeping it informal, is "Kosteudenkestävä". | Joo |
| Snelle automatische ontgrendeling vertaald naar het Fins is "Nopea automaattinen avaus". | Joo |
| Haakbehandeling | Vinyylipinnoitettu |
| Kumigrippi | Joo |
| Materiaali | Polyesteri |