
MANNELIJKE AC-LIITIN on suunniteltu saumattomaan kaapelin yhdistämiseen ja tukee jopa 10 A. Sen vankka muotoilu takaa vakaata ja luotettavaa virransyöttöä, suojaten laitteitasi häiriöiltä.
Edut:
Käyttö:Tämä sopii täydellisesti tilanteisiin, joissa turvallinen ja jatkuva sähköyhteys on kriittinen. Ihanteellinen voimajohdon ylläpitoon viihdelaitteissa kotona tai ammattilaistasoisessa äänilaitteistossa. Sen suunnittelu on kuin luotettava voimajohto, joka varmistaa, että energia saavuttaa juuri ne paikat, joissa sitä tarvitaan eniten.
| Brändi | Rich Bay |
| Malli | ACM1N |
| Primaarivärit | Musta |
| Lisää värejä | Valkoinen |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 85 mm |
| De hoogte van het product | 30 mm |
| Productbreedte | 25 mm |
| Tuotteen paino | 24 g |
| Sähkövirta | 10 A |
| Liittymien lukumäärä | 1 |
| Tyyppiliitäntä | Käyttäisin sanaa "johto" tai "kaapeli", riippuen kontekstista. Mikäli sinulla on erityinen tilanne mielessä, kerro lisää jotta osaan kohdistaa käännöksen oikein! |
| Määrä pinnejä | 3 |
| The Dutch word "Geslacht" translates to Finnish as "Sukupuoli." | The word "mannelijk" in English translates to "male" or "masculine." In Finnish, you can say "miehekäs." Let me know if you need further assistance! |
| IEC-liitäntä | As I wasn't able to determine the exact context of "C13," I'll translate it as if it's a code or specific term that should remain unchanged. If "C13" holds a particular meaning, please let me know so I can provide a more accurate translation. Here's the translation of your entire request:"Käännä seuraava teksti 'fi'-kielelle ja pidä se epämuodollisena: C13" |
| Gedetailleerde informatie wordt vertaald naar het Fins als "Yksityiskohtaista tietoa". Aangezien je vroeg om het informeel te houden, zou je ook "Tarkempaa tietoa" kunnen gebruiken. | Ruuvimalli |
| On / off kytkin | ei |
| Jännite | 0 V |