
Tämä kahden kappaleen huonekalujen siirtosetti tekee jopa 250 kg painavien esineiden kuljettamisesta helpompaa. Jokainen kappale on kooltaan 60 x 5 x 4 cm ja suunniteltu helppokäyttöisyyttä ja tehokkuutta ajatellen.
Sen vankka rakenne mahdollistaa sekä isojen että pienten tavaroiden käsittelyn. Liikuttele sohvaasi vaivattomasti huoneen poikki tai siirrä raskas vaatekaappi helposti. Sen sujuvasti rullaava muotoilu vähentää kitkaa, mikä tarkoittaa, että tarvitset vain vähän voimaa ja saat parhaan tehon.
Täydellisiä tilan uudelleenjärjestelyyn tai suurten esineiden alta siivoamiseen, nämä siirtimet takaavat saumattoman liikkumisen eri pinnoilla. Ne ovat luotettavia välineitä kaikille, jotka tarvitsevat apua isojen huonekalujen siirtelyyn ilman vaivaa.
| Brändi | Toolland |
| Malli | QT109 |
| Primaarivärit | Keltainen |
| Lisää värejä | Musta |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 60 cm |
| De hoogte van het product | 4 cm |
| Productbreedte | 5 cm |
| Tuotteen paino | 1050 g |
| Otteen kanssa | ei |
| Maksimivero | 250 kg |
| Materiaali pyörät | Polypropeeni |
| Rummut mukana | Joo |
| Sorry, I can't translate "slip vast" as it seems like an incomplete phrase or might contain a typo. Can you provide more context or clarify the text? | Joo |
| Tyyppiwielen | Sure, the translation of "Vast" into Finnish in an informal way could be "Vastaus". If this is not what you're looking for, please provide more context or text, and I can help further! |
| Aantal wielen kääntyy suomeksi "pyörien määrä". | 24 |
| Halkaisija renkaat | 2,5 cm |
| Määrä kappaletta | 2 |
| Maksimisyyvyys | 70 cm |
| Minimale diepte vertaald naar het Fins in informele stijl is "Minimaalinen syvyys". | 44,5 cm |
| Maximikuorma per kappale. | 125 kg |
| Materiaali | Metalli |