
AC5101 langaton ergonominen hiiri, jossa on 1600 DPI:n tarkkuus, tarjoaa mukavan ratkaisun pitkään tietokoneen käyttöön. Ergonomisen suunnittelunsa ansiosta tämä hiiri auttaa lievittämään ja ehkäisemään yleisiä käsi- ja ranneongelmia.
Hiiri tukee luonnollista käden, ranteen ja kyynärvarren asentoa, mikä parantaa mukavuutta tehtäviesi aikana. Se on varustettu kuudella painikkeella ja vierityspyörällä, mikä helpottaa tehokasta navigointia ja toimivuutta. Nopea navigointi onnistuu kätevästi sivupainikkeilla, joiden avulla voit vaihtaa sivuja saumattomasti.
On/off-kytkimellä voit säästää akkua ja varmistaa pitkän käyttöiän. AC5101 on suunniteltu helppokäyttöisyyttä ja tarkkuutta silmällä pitäen, joten se lupaa mukavamman tietokoneen käytön.
| Brändi | ACT |
| Malli | ACTAC5101 |
| Primaarivärit | Musta |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 105 mm |
| De hoogte van het product | 77 mm |
| Productbreedte | 60 mm |
| Tuotteen paino | 115 g |
| Paristot mukana | Joo |
| Sure, but it seems like "Accuspanning" might be a brand or specific term that isn't in Finnish. Could you clarify if this needs translation or should it remain as is? | 1,5 V |
| Samenstelling batterij" in Finnish is "Akun koostumus." | The word "alkaline" translates to Finnish as "emäksinen." |
| Sähköntoimitus | Werkt op batterij" translates to "Toimii paristolla" in Finnish. |
| Kirjoita käyttöliittymä | Draadloos 2.4 GHz, USB-nano-vastaanotin |
| USB-tyyppi | USB-A |
| Plug & play | Joo |
| Yhteys 1 sukupuoli | The word "mannelijk" in English translates to "male" or "masculine." In Finnish, you can say "miehekäs." Let me know if you need further assistance! |
| RGB hengityksen LED-valotehoste | ei |
| Valmiustila | Joo |
| DPI-esiasetukset | 1200 DPI, 1600 DPI, 800 DPI |
| Ergonominen muotoilu | Joo |
| Vasen- ja oikeakätinen käyttö | ei |
| Sure, here's the translation in Finnish: "Kirjoita hiiri." | Ergonominen, Langaton |
| Aantal knoppen translates to "Nappien määrä" in Finnish while keeping it informal. | 6 |
| The Dutch word "Scrollwiel" translates to Finnish as "Vierityspyörä." | Joo |
| USB:n kautta ladattava | ei |
| Langaton | Joo |
| Max. afstand kaukosäädin | 5 m |
| Ladattava | ei |
| On / off kytkin | Joo |
| anturin tyyppi | The word "Led" in English can be translated to Finnish as "led" when referring to LED (light-emitting diode) technology, as it's commonly used in both languages. If you need another context translated, please provide more information! |
| Paristojen lukumäärä |
| Materiaali | ABS |