
De AC2055 Slim Size Laptop Charger 65W on suunniteltu tarjoamaan optimaal yhteensopivuutta ja mukavuutta. Sopii enintään 15,6 tuuman kannettaville tietokoneille, ja se tarjoaa luotettavan virransyötön ilman liiallista painoa tai tilavuutta.
Het ultraslanke ontwerp maakt het ideaal om overal mee naartoe te nemen, van werk naar vakantie. Met een lange kabel voor meer bewegingsvrijheid kun je comfortabel opladen zonder beperkingen.
Uniek aan deze oplader is dat hij stopt met opladen zodra de laptopbatterij vol is, waardoor je geen energie verspilt en je batterij langer meegaat.
Deze veelzijdige adapter wordt geleverd met 8 verwisselbare tips, zodat hij compatibel is met de meeste populaire notebookmodellen, waardoor de zoektocht naar de juiste adaptertip tot het verleden behoort.Tässä monipuolisessa adapterissa on 8 vaihdettavaa päätä, joten se on yhteensopiva useimpien suosittujen kannettavien tietokoneiden mallien kanssa, ja etsiminen oikeanlaisen adapterin perään on historiaa.
| Brändi | ACT |
| Malli | ACTAC2055 |
| Primaarivärit | Musta |
| De diepte van het product in het Fins is "Tuotteen syvyys". | 70 mm |
| De hoogte van het product | 31 mm |
| Productbreedte | 70 mm |
| Tuotteen paino | 230 g |
| Kielen käyttöoppaasta | Nederlands, Engels, Frans, Duits, Spaans käännettynä suomeksi olisi: Hollanti, englanti, ranska, saksa, espanja. |
| Sisääntulotaajuusalue | 50/60 Hz |
| Minimi sisäänmenojännite VAC | 100 V |
| Maximi tulojännite VAC | 240 V |
| Kirjoita verkkopistoke | Tyyppi C (Eurostekker) |
| Sähkösuojaus | Ylikuormitus, Ylikuumeneminen, Ylijännite, Ylivirta |
| Kleur uitgebreid gedetailleerd vertaald naar het Fins in een informele stijl zou zijn: "Väri laajasti yksityiskohtainen." | Metalli |
| Kirjoita liitin 1 | Nasta |
| Lengte van het netsnoer | 125 cm |
| Kaapelin pituus lähtöön | 160 mm |
| Maximaal stroomverbruik | 65 W |
| Sorry, but I need more context to provide a translation for "Ingangsstroom." It seems like it could be a specific term or name. Could you provide more details or clarify what you mean by "Ingangsstroom"? | Sure! The translation of "1.5 A" to Finnish, while keeping it informal, is "1,5 A". In this context, it seems like it's a numerical value, likely referring to electrical current (amperes), so there's no need for further translation beyond adjusting for the decimal comma used in Finnish. If you meant to translate a specific phrase or sentence instead, please provide that text so I can assist you further! |
| Ondersteunde stroomvoorziening voidaan kääntää suomeksi epävirallisesti seuraavasti: "Tuettu virtalähde." | 12 V, 15 V, 20 V, 5 V, 9 V |