
Koe saumaton ohjaus 3-vaiheisella pyörökytkimellä, joka on suunniteltu PCB-asennukseen. Tämä monipuolinen kytkin tarjoaa 4 asentoa, mikä mahdollistaa tarkan säädön elektroniikkaprojekteihisi.
Tärkeimmät tiedot:
Tämä kytkin on loistava valinta sovelluksiin, joissa tarvitaan moniasentoista ohjausta, kuten moottorin suunnan asettamiseen tai tilan valintaan elektronisissa piireissä. Sen kestävä rakenne takaa luotettavan yhteyden ja helpon integroinnin olemassa oleviin järjestelmiin.
Maksimoi tehokkuus helpon pääsyn avulla moniin asetuksiin, aivan kuin kääntäisit tallelokeron nuppia sen ominaisuuksien avaamiseksi. Täydellinen työkalu monimutkaisten sähköjärjestelmien säätämiseen.
| Brändi | Alpha |
| Malli | 8404-3C |
| Sure, please provide the text you would like me to translate to Finnish. | nylon vahvistettuna lasikuidulla |
| Läpilyöntilujuus | 500 Vrms merenpinnan tasolla |
| Ø | 6 mm |
| Eristysvastus | vähintään 100 Mohmia 500 Vdc:ssa |
| Yhteystiedot | Hopeakullattu messinki |
| Työskentelylämpötila | -20 °C:sta +85 °C:een |
| "Sähköinen elinikä" | vähintään 10 000 sykliä maksimikuormituksella, 15 ~ 20 sykliä/min |
| Yhteysvastus | enintään 50 mohmia |
| Sorry, I couldn't identify the language of the text "Aansluitingen." Could you provide more information or context? | Hopeakullattu messinki |
| Sorry, I'm not sure what "Huls" refers to. Could you please provide more context or detail? | nylon vahvistettuna lasikuidulla |
| Torsie translates to Finnish as "kiertymä." However, without additional context, that word on its own might not convey the same meaning. Can you provide more context about what "Torsie" refers to? | 0,5 ± 0,2 kgf/cm |
| Pysäkit | Instelbaar van 2 tot 12 posities - rotatie van 30° tussen de verschillende standen.Tämä osittain käännetty, tekninen lause on aika erikoisalan termistöä, mutta voin yrittää:Säädettävissä 2 - 12 asentoon - eri asennoissa on 30° kierto. |
| Pohja | nylon vahvistettuna lasikuidulla |
| Vastemutteri | vernikkeli sinkki |
| Lukitusaluslevy | Sinkitty teräs |
| "Stopring" doesn't appear to be a word in English. Could you provide more context or check for any typos? | vernikkeloitu messinki |