
Koe optimaalinen suorituskyky AANLOOPCONDENSATOR 5µF/450V:lla. Nämä pyöreät kondensaattorit ovat pakattu paloturvalliseen koteloon, mikä varmistaa turvallisuuden ja kestävyyden erilaisissa ympäristöissä.
Tuote on erittäin kosteudenkestävä ja eristää loistavasti, joten se on ihanteellinen kosteisiin olosuhteisiin. Kaksilla urosliittimillä ja M8-ruuvilla varustettu laite on helppo ja nopea asentaa.
Täydellisesti sopiva 50/60 Hz lampuille ja moottoreille, tämä kondensaattori on suunniteltu vastaamaan vaativia spesifikaatioita. Vankka ratkaisu niille, jotka etsivät luotettavuutta ja parannettua toiminnallisuutta sähkökomponenteissaan.
| Brändi | Capaca |
| Malli | SUE5U |
| Primaarivärit | Valkoinen |
| De hoogte van het product | 63 mm |
| Tuotteen paino | 50 g |
| Halkaisijan yksikkö | 34 mm |
| Muoto | Sure! Here's the translation to Finnish: Rond |
| Tyyppaa montaasi | I'm sorry, but "Schroef" does not appear to be a complete sentence or phrase in English or another common language. However, if "Schroef" is meant to be translated into Finnish and it refers to the Dutch word for "screw," the translation would be "ruuvi." If you meant something else, please provide more context or details! |
| Lisämateriaalia | Fenoli |
| Laajentaminen VAC | 450 V AC pysyy samana myös suomeksi, koska kyseessä on tekninen termi ja mittayksiköt. |
| Maximimaal bedrijfstemperatuur | 85 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur | -25 °C |
| Tyyppi kondensaattori | Kondensaattorimoottori |
| Sähkökapasiteetti | 5 µF |
| Eristetty | Joo |
| Palonkestävä | Joo |
| Kaksoisliitäntä | Joo |
| Kestää kosteutta | Joo |
| Schroefdraadaansluiting kääntyy suomeksi epävirallisesti "kierreyhteys". | M8 käännettynä suomeksi on "Kelm8". |
| Frequentieclassificatie eenvoudig selecteren vertaalt naar het Fins als: "Valitse taajuusluokitus helposti." | 50/60 Hz |
| Dissipatiivinen tekijä | tg d = 1/Q : < 0.004 (100 Hz, 20 °C) |
| Materiaali | Bakelietti |