
AANLOOPCONDENSATOR 1µF/450V on tarkasti valmistettu, ja siinä on pyöreät kondensaattorit, jotka on suojattu palonkestävällä kotelolla. Tämä takaa parhaan mahdollisen turvallisuuden ja kestävyyden kaikille sähköisille tarpeillesi.
Tällä kondensaattorilla on korkea kosteudenkestävyys ja erinomainen eristyskyky, joten se toimii luotettavasti monenlaisissa olosuhteissa, mikä tekee siitä tärkeän osan moniin käyttötarkoituksiin.
Varustettuna kaksinkertaisilla urosliittimillä ja M8-ruuvilla, asennus on suoraviivaista ja tehokasta. Ihanteellinen 50/60Hz lampuille ja moottoreille, se takaa laitteidesi tasaisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän.
| Brändi | Capaca |
| Malli | SUE1U |
| Primaarivärit | Valkoinen |
| De hoogte van het product | 63 mm |
| Tuotteen paino | 60 g |
| Halkaisijan yksikkö | 34 mm |
| Muoto | Sure! Here's the translation to Finnish: Rond |
| Tyyppaa montaasi | I'm sorry, but "Schroef" does not appear to be a complete sentence or phrase in English or another common language. However, if "Schroef" is meant to be translated into Finnish and it refers to the Dutch word for "screw," the translation would be "ruuvi." If you meant something else, please provide more context or details! |
| Lisämateriaalia | Fenoli |
| Laajentaminen VAC | 450 V AC pysyy samana myös suomeksi, koska kyseessä on tekninen termi ja mittayksiköt. |
| Maximimaal bedrijfstemperatuur | 85 °C |
| Minimale bedrijfstemperatuur | -25 °C |
| Tyyppi kondensaattori | Kondensaattorimoottori |
| Sähkökapasiteetti | 1 µF |
| Eristetty | Joo |
| Palonkestävä | Joo |
| Kaksoisliitäntä | Joo |
| Kestää kosteutta | Joo |
| Schroefdraadaansluiting kääntyy suomeksi epävirallisesti "kierreyhteys". | M8 käännettynä suomeksi on "Kelm8". |
| Frequentieclassificatie eenvoudig selecteren vertaalt naar het Fins als: "Valitse taajuusluokitus helposti." | 50/60 Hz |
| Dissipatiivinen tekijä | tg d = 1/Q : < 0.004 (100 Hz, 20 °C) |
| Materiaali | Bakelietti |